Agust D – Strange (이상하지 않은가) Lyrics

Strange (이상하지 않은가) By Agust D

[Romanized:]

[Agust D:]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Nuga allyeojwo saliran gotonginji
Well, well
Sini itdamyeon allyeojwo saliran haengboginji

Sesangiran keodaran siseutem
Geu ane daeripgwa jeonjaengi animyeoneun seobaibeoreul tuipae
Geobuhal su eomneun sal
Jaboneun kkumeul damboro huimangiraneun moreupineul juipae
Buneun bureul changgwolhago tameul siheomhae
Bujaneun gananjocha tamhae tamyokseureopge
Sesangeun heukgwa baek dulman jonjaehae
Kkeuchi eomneun jeroseom geim sok kkeuteun bolmanhae
Yanggeukwa sesangeseo gajang chuhan kkot
Jinsireun geojisege jamsikdoen ji oraegun
Gajang ideugeul boneun geon nugulkka?
Gajang pihaereul boneun geoseun dodaeche nugulkka?

Byeongdeun sesange byeongdeulji aneun ja
Doeryeo dollyeonbyeoni chwigeupae isanghaji aneunga
Nun gameun sesangeseo nun tteun ja
Ijen nuneul meolge hane isanghaji aneunga
Pyeonghwareul wonhaneun ja ssaumeul wonhaneun ja
Gakja inyeomui kkeut isanghaji aneunga
Kkumeul gajirane da kkumi eopseumedo da
Jeongdabeun eomne isanghaji aneunga

Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Nuga allyeojwo saliran gotonginji
Well, well
Sini itdamyeon allyeojwo saliran haengboginji

[RM:]
You think you got taste?
Oh babe, how do you know?
I mean for God’s sake
Everything’s under control
Myeotjiseondareul jugon
Jaboni tongjehaneun chwihyang
People talk
‘Nae pideuga seolmyeonghaejuji nal’
Don eolmareul jwieotgeon
Da i siseutemui Slave
Jaranghagi bappeun gae mokgeoriwa gaejip
Jongil nugu ge banjjagina ssawo
Ijeneun neodo moreul geol
Oh baby, what’s your name?
Yanggeukwa imi hwaljjak pieobeorin kkot
Nemonan gumeonge bakyeobeorin donggeuran mot
Geuraedo gulleoga eotteokedeun tto ireoke
Da gakjaui daljangeseo gwaenchanta hane

Byeongdeun sesange byeongdeulji aneun ja
Dollyeonbyeoni chwigeupaneun ge isanghaji ana nan deo
Nun gameun sesangeseo nun tteun ja
Honjaman nun tteotdaneun ge hwolssin isanghae nan
Pyeonghwareul wonhaneun ja ssaumeul wonhaneun ja
Sonbadak dwijipdeut bakkwineun maljangnan
Kkumeun opsyeoni doen geureon sesanginde
Jeongdabeun eopseo geuge jeongdabiya

[Agust D:]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Nuga allyeojwo saliran gotonginji
Well, well
Sini itdamyeon allyeojwo saliran haengboginji

[Korean:]

[Agust D:]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
누가 알려줘 삶이란 고통인지
Well, well
신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지

세상이란 커다란 시스템
그 안에 대립과 전쟁이 아니면은 서바이벌을 투입해
거부할 수 없는 삶
자본은 꿈을 담보로 희망이라는 모르핀을 주입해
부는 부를 창궐하고 탐을 시험해
부자는 가난조차 탐해 탐욕스럽게
세상은 흑과 백 둘만 존재해
끝이 없는 제로섬 게임 속 끝은 볼만해
양극화 세상에서 가장 추한 꽃
진실은 거짓에게 잠식된 지 오래군
가장 이득을 보는 건 누굴까?
가장 피해를 보는 것은 도대체 누굴까?

병든 세상에 병들지 않은 자
되려 돌연변이 취급해 이상하지 않은가
눈 감은 세상에서 눈 뜬 자
이젠 눈을 멀게 하네 이상하지 않은가
평화를 원하는 자 싸움을 원하는 자
각자 이념의 끝 이상하지 않은가
꿈을 가지라네 다 꿈이 없음에도 다
정답은 없네 이상하지 않은가

Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
누가 알려줘 삶이란 고통인지
Well, well
신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지

[RM:]
You think you got taste?
Oh babe, how do you know?
I mean for God’s sake
Everything’s under control
몇지선다를 주곤
자본이 통제하는 취향
People talk
‘내 피드가 설명해주지 날’
돈 얼마를 쥐었건
다 이 시스템의 Slave
자랑하기 바쁜 개 목걸이와 개집
종일 누구 게 반짝이나 싸워
이제는 너도 모를 걸
Oh baby, what’s your name?
양극화 이미 활짝 피어버린 꽃
네모난 구멍에 박혀버린 동그란 못
그래도 굴러가 어떻게든 또 이렇게
다 각자의 닭장에서 괜찮다 하네

병든 세상에 병들지 않은 자
돌연변이 취급하는 게 이상하지 않아 난 더
눈 감은 세상에서 눈 뜬 자
혼자만 눈 떴다는 게 훨씬 이상해 난
평화를 원하는 자 싸움을 원하는 자
손바닥 뒤집듯 바뀌는 말장난
꿈은 옵션이 된 그런 세상인데
정답은 없어 그게 정답이야

[Agust D:]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
누가 알려줘 삶이란 고통인지
Well, well
신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지

[English translation:]

[Agust D:]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Someone tell me whether life is pain
Well, well
If there is a God, tell me whether life is happiness

The world is a giant system
In it, either opposition, war, or survival is inserted
Life that we can’t refuse
With dreams as its collateral, the capitalism injects the morphine called ‘hope’
Wealth breeds wealth and tests greed
The rich longs even for poverty
In the world there’s only black and white, those two
In an endless zero-sum game, the very end is worth seeing
Polarization is the ugliest flower in the world
It’s been long since the truth’s been eaten away by the lies
Who benefits the most?
Just who suffers damage the most?

In a sick world, a person that is well
Isn’t it strange how they are treated as a mutant
In a world with its eyes closed, a person with theirs open
Isn’t it strange how now they are made blind
Someone who wishes for peace, someone who wishes for war
Isn’t it strange how they are each at the extremes of their ideologies
They tell you to have dreams, though no one has it
There are no answers, isn’t it strange

Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Someone tell me whether life is pain
Well, well
If there is a God, tell me whether life is happiness

[RM:]
You think you got taste?
Oh babe, how do you know?
I mean for God’s sake
Everything’s under control
The choices you’ve been given
Are all preferences controlled by the capital
People talk
‘My feed explains me’
No matter how much money is in your grasp
Everyone’s a slave to this system
The dog necklace and dog house you are so busy bragging about
All day, fighting over whose glimmer more
Now even you won’t know
Oh baby, what’s your name?
Polarization, the flower that’s already bloomed
A round nail that has been hammered into a square hole
Even so, I roll on, however so, like this
In each of their chicken coops, everyone claims they are fine

In a sick world, a person that is well
I don’t think it’s strange that he is treated a mutant
In a world with its eyes closed, a person with theirs open
I think it’s more strange that only they have theirs open
Someone who wishes for peace, someone who wishes for war
The wordplay that changes as easy as the flipping of a palm
It’s the kind of world where a dream has become an option, but
There’s no answer, that’s the answer

[Agust D:]
Everything in dust
Do you see?
Well, well, well
Everything in lust
Oh, what do you see?
Well, well, well
Someone tell me whether life is pain
Well, well
If there is a God, tell me whether life is happiness

YouTube video