Vivarium Lyrics English Translation by Ado
How long has it passed since all of that happened?
My muffled way of speaking is still just the same
The mirror reflects an ideal image, growing distant
My clumsy fingertips worked on it again today
Plucking the strings alone, with someone else’s words
Can’t be helped, I guess—I was never wished for anyway
The caked-on red, the debate behind the shouts and jeers
“Is a flaw something special?”
Then, I was a fake from the very start
In exchange for the things I wanted to achieve
I’ve been breaking the things that were precious to me
I can’t breathe from all the regrets
So I’ll discard my feelings and find some relief
Without even knowing how to heal the wounds after a fall
Or the remorse for the mistakes I’ve left behind
Is this what it means to grow up?
In a dimly lit miniature garden
Endlessly, I was dreaming my own dreams
The light swaying in the distance felt like it was calling to me
Before I knew it, when I turned around, I was here, alone
Inside this messy room, a mirage I’ve wandered into
Why do these overflowing tears and this impatience
Stain my bitten-down fingertips red again?
“I can hear it in my head,” “A voice that is and isn’t me”
“Repeating, repeating”
“Denying the fact I was ever born”
“Why can’t I do anything?”
“Why don’t I know anything?”
“I don’t know”
“I don’t know”
“I just don’t know”
“Without knowing a single thing that’s right”
“It seems I’ve gone and become an ***”
“You didn’t believe in anything”
“You couldn’t believe in anyone”
“What you needed, more than fame or glory”
“Was just a single ‘It’s okay'”
“I’m sorry I lost my place”
“So, it’s fine if you don’t come out anymore”
“Deep within the shimmering capital”
“In that light, I heard the mechanical girl’s song”
“I want to go there too”
In a dimly lit miniature garden
Endlessly, I was dreaming my own dreams
Stay at a reachable distance, don’t leave me, don’t change
In this miniature garden
No matter how lost, how desperate, how blind I become
This light my eyes saw shimmering is the future I pictured that day
Goodbye, but for now, I still
Have to sing
Until the night breaks, you’re not alone
You in the closet, you’re still
Crying