Flowers Lyrics English Translation by aespa
Umm, yeah
Umm, yeah
One, two, three
One, two, three
눈을 뜨는 secret
The secret that opens its eyes
만개하는 빛 불어오는 환희
A blossoming light, the joy blowing in
마치 환상 위 in my garden
Like a fantasy in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
Show me your flowers, flowers
아무도 모르던 Fairy tales
Fairy tales that no one knew
섬세하게 감각들을
Sensations delicately
깨워내는 Way (I’m alive)
Awaken in this way (I’m alive)
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
In this opaque unknown (Low)
난 아슬하게 길을 걸어
I walk on the edge
(Get to know you)
(Get to know you)
환상속의 gates
Gates in a fantasy
기억 너머에 비친 그림자
Shadows reflected beyond memories
I don’t wanna wait
I don’t wanna wait
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
I throw myself into your unknown scent
One, two, three 눈을 뜨는 secret
One, two, three, the secret that opens its eyes
만개하는 빛 불어오는 바람이
A blossoming light, the wind blowing in
마치 환상 위 in my garden
Like a fantasy in my garden
Show me your flowers (yeah)
Show me your flowers (yeah)
Show me your flowers, flowers (yeah)
Show me your flowers, flowers (yeah)
One, two, three
One, two, three
눈을 뜨는 secret
The secret that opens its eyes
만개하는 빛
A blossoming light
불어오는 환희
The joy blowing in
마치 환상 위
Like a fantasy
In my garden
In my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers
Flowers
Flowers
One, two, three
One, two, three
기분 좋은 Warm wind
A pleasant warm wind
알 수 없는 길
An unknown path
나를 안은 공기
The air that embraces me
꿈을 꾸듯이
Like I’m dreaming
In my garden
In my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers
Flowers
Flowers
기분 좋은
Pleasant
낯선 너란 Scent
Your unfamiliar scent
수많은 이름 중엔
Among the many names
뭐가 좋을지
Which would be the best
(Name)
(Name)
밤을 머금은 듯 깊어
Deep like it’s holding the night
Like the moon
Like the moon
때론 새벽 같은
Sometimes like dawn
신비론 Mood
A mysterious mood
You’re my dahlia
You’re my dahlia
Tulips and daisies
Tulips and daisies
느리게 번지는 향기
A scent slowly spreading
Violet sunset
Violet sunset
세상엔 없는 듯해
It feels like it’s not from this world
나만의 화원에
In my own garden
비밀을 틔워내
Secrets begin to sprout
흐린 계절에도
Even in a cloudy season
흩어지지 않게
So they don’t scatter
1, 2, 3
1, 2, 3
눈을 뜨는 Secret
The secret that opens its eyes
만개하는 빛
A blossoming light
불어오는 환희
The joy blowing in
마치 환상 위 in my garden
Like a fantasy in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
Show me your flowers, flowers
1, 2, 3
1, 2, 3
기분 좋은 Warm wind
A pleasant warm wind
알 수 없는 길
An unknown path
나를 안은 공기
The air that embraces me
꿈을 꾸듯이 in my garden
Like I’m dreaming in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
Show me your flowers, flowers
천천히
Slowly
네 눈에 비친 날 봐
Look at me reflected in your eyes
선명히 번지는 환상
A fantasy spreading clearly
My only one
My only one
눈이 부신 나의 꽃
My dazzling flower
계속 나를 불러줘
Keep calling me
1, 2, 3
1, 2, 3
너와 나의 Secret
Our secret, you and I
닮은 이야기
A story that resembles us
우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
The warmth that surrounds us (The warmth that surrounds us)
부드러운 빛
A soft light
In my garden
In my garden
Show me your Flowers
Show me your flowers
Show me your Flowers
Show me your flowers
Flowers
Flowers
(Oh Baby show me)
(Oh Baby show me)
1, 2, 3
1, 2, 3
가로막힌 Exit
The blocked exit
달라진 현실
A changed reality
다시 눈을 감지
Closing my eyes again
(We’re talking We’re talking dream, so real)
(We’re talking We’re talking dream, so real)
잠겨 영원히
Locked in forever
In my garden
In my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers
Flowers
Flowers