Bomba Estéreo – Me Pasa Lyrics English Translation

Me Pasa Lyrics English Translation by Bomba Estéreo

Déjame entrar esta noche
– Let me in tonight

y bailar hasta el amanecer
– and dance until dawn

Quiero que sepas conmigo
– I want you to know with me

te vas a ir de viaje y no vas a volver
– you’re going on a trip and you won’t come back

Sin tiquete de regreso
– No return ticket

y sin planearlo muy bien
– and without planning it too well

Nada de andarnos despacio
– No going slow

vamos al espacio volando esta vez
– we’re flying to space this time

Y cuando estemos arriba
– And when we’re up there

nadie nos va a detener
– no one will stop us

Baby no veo la salida
– Baby, I don’t see the exit

yo creo que aquí me quedé
– I think I’m staying here

Te conozco de otra vida
– I know you from another life

nos encontramos otra vez
– we found each other again

Cuando te miro a los ojos
– When I look into your eyes

ey
– Hey

Se me eriza la piel
– My skin tingles

¿Qué me pasa?
– What’s happening to me?

¿Qué me pasa?
– What’s happening to me?

El piso se mueve
– The floor is moving

y no hay nadie en la casa
– and there’s no one in the house

Mi corazón late y eso no me pasa
– My heart beats and that doesn’t happen to me

pero ¿Qué me importa?
– but what do I care?

¿Y qué me pasa?
– And what’s happening to me?

Tú me pasas
– You surpass me

El piso me mueves me tumbas la casa
– The floor moves me, you knock down my house

Mi corazón late y ahora me pasa
– My heart beats and now it happens to me

pero ¿Qué me importa?
– but what do I care?

Contigo me basta
– With you, I’m enough

Contigo me basta
– With you, I’m enough

Llévame a volar
– Take me flying

por todos los planetas
– through all the planets

Tú eres de las mías
– You’re one of mine

los dos planetarios bailando champeta
– both planetary, dancing champeta

Vamos a atravezar como los cometas
– We’ll cross like comets

Prendidos en fuego
– On fire

mientras resolvemos de quién es la arepa
– while we solve whose arepa it is

Vamos a romperlo todito
– We’re going to break it all

te voy a dejar bien contenta
– I’m going to leave you very happy

Me gustan así
– I like them like this

Hippie, John Lennon, Yoko en los 70’s
– Hippie, John Lennon, Yoko in the 70s

Te veo a los ojos y no hay gravedad
– I look into your eyes and there’s no gravity

estamos en cámara lenta
– we’re in slow motion

Estamos flotando
– We’re floating

Burbujas de amor, Juan Luis
– Bubbles of love, Juan Luis

y su 440
– and his 440

Y cuando estemos arriba
– And when we’re up there

nadie nos va a detener
– no one will stop us

Baby no veo la salida
– Baby, I don’t see the exit

creo que aquí me quedé
– I think I’m staying here

Te conozco de otra vida
– I know you from another life

nos encontramos otra vez
– we found each other again

Cuando te miro a los ojos
– When I look into your eyes

se me eriza la piel
– my skin tingles

¿Qué me pasa?
– What’s happening to me?

¿Qué me pasa?
– What’s happening to me?

El piso se mueve
– The floor is moving

y no hay nadie en la casa
– and there’s no one in the house

Mi corazón late y eso no me pasa
– My heart beats and that doesn’t happen to me

pero ¿Qué me importa?
– but what do I care?

¿Y qué me pasa?
– And what’s happening to me?

Tú me pasas
– You surpass me

El piso me mueves me tumbas la casa
– The floor moves me, you knock down my house

Mi corazón late y ahora me pasa
– My heart beats and now it happens to me

pero ¿Qué me importa?
– but what do I care?

Contigo me basta
– With you, I’m enough

Contigo me basta
– With you, I’m enough

¿Qué me pasa?
– What’s happening to me?

¿Qué me pasa?
– What’s happening to me?

Vamos a aterrizar la nave en la terraza
– Let’s land the ship on the terrace

Te invito un café mirando la playa
– I’ll invite you for coffee while looking at the beach

Déjame entrar esta noche
– Let me in tonight