Celebrate (French Lyrics Translation) by James Arthur
I’ve come a long way since *** school
J’ai parcouru un long chemin depuis le lycée
Just look at all these scars of mine
Regarde toutes ces cicatrices à moi
You should probably check my [?]
Tu devrais probablement vérifier mon [?]
I swear it down, it feels real this time
Je le jure, cette fois, ça semble réel
Okay, okay, okay, okay, I’m sorry, it will pass
D’accord, d’accord, d’accord, je suis désolé, ça passera
Anxiety can be deceiving, lets the demons relax
L’anxiété peut être trompeuse, elle laisse les démons se détendre
Relax
Détends-toi
Just ride the feeling when you feel it b-b-beating too fast
Suis juste la sensation quand tu la sens battre trop vite
It’s a throwback to the old days
C’est un retour aux anciens jours
I slip back to my old ways
Je retombe dans mes anciennes habitudes
It’s the wrong time to break
C’est le mauvais moment pour craquer
It’s the right time to breathe
C’est le bon moment pour respirer
Tryna catch your breath in a hurricane
Essayer de reprendre son souffle dans un ouragan
Like tryna punch a hole in the cellophane
Comme essayer de percer un trou dans le cellophane
While everybody celebrates
Pendant que tout le monde célèbre
They don’t know I’m trapped
Ils ne savent pas que je suis piégé
Show me how to numb the pain
Montre-moi comment engourdir la douleur
Oh Lord, oh Lord
Oh Seigneur, oh Seigneur
So I can finally celebrate
Pour que je puisse enfin célébrer
I’ve come a long way from nowhere
J’ai parcouru un long chemin depuis le néant
I’ve given up on friends of mine
J’ai renoncé à des amis à moi
‘Cause when I needed friends, they weren’t there
Parce que quand j’avais besoin d’amis, ils n’étaient pas là
A phone call coulda saved my life
Un appel aurait pu sauver ma vie
Then I fall back, and they call back
Puis je m’éloigne, et ils rappellent
Like [?], and I saw that
Comme [?], et j’ai vu ça
Fake love, I don’t fall for that
L’amour faux, je ne tombe pas pour ça
So, when they call me, I don’t call back no more
Donc, quand ils m’appellent, je ne rappelle plus
I don’t wanna hurt myself no more, no more, no more
Je ne veux plus me faire de mal, plus jamais
It’s a throwback to the old days
C’est un retour aux anciens jours
I slip back to my old ways
Je retombe dans mes anciennes habitudes
It’s the wrong time to break
C’est le mauvais moment pour craquer
It’s the right time to breathe
C’est le bon moment pour respirer
Tryna catch your breath in a hurricane
Essayer de reprendre son souffle dans un ouragan
Like tryna punch a hole in the cellophane
Comme essayer de percer un trou dans le cellophane
While everybody celebrates
Pendant que tout le monde célèbre
They don’t know I’m trapped
Ils ne savent pas que je suis piégé
Show me how to numb the pain
Montre-moi comment engourdir la douleur
Oh Lord, oh Lord
Oh Seigneur, oh Seigneur
So I can finally celebrate
Pour que je puisse enfin célébrer
‘Cause I don’t know how to celebrate
Parce que je ne sais pas comment célébrer
Can anybody hear me?
Est-ce que quelqu’un m’entend ?
Can anybody hear me?
Est-ce que quelqu’un m’entend ?
‘Cause I don’t know how to celebrate
Parce que je ne sais pas comment célébrer
It’s a throwback to the old days
C’est un retour aux anciens jours
I slip back to my old ways
Je retombe dans mes anciennes habitudes
It’s the wrong time to break
C’est le mauvais moment pour craquer
It’s the right time to-
C’est le bon moment pour-
Tryna catch your breath in a hurricane
Essayer de reprendre son souffle dans un ouragan
Like tryna punch a hole in the cellophane
Comme essayer de percer un trou dans le cellophane
While everybody celebrates
Pendant que tout le monde célèbre