Jay Chou – 最偉大的作品 (Greatest Works of Art) Lyrics

最偉大的作品 (Greatest Works of Art) Lyrics – Jay Chou

Gē chuānzhuó fùgǔ xīzhuāng
Ná zhuó shǒuzhàng dànzhuó mófǎ yuèzhāng
Mànbù zǒu zài shā mǎlì dān bèi suìyuè fānxīn de shíguāng
Wàng bù dào biānjiè de dìguó
Yòng yīnfú zhú chéng de wángzuò
Wǒ yòng qínjiàn chuānsuō yījiǔ’èr líng cuòguò de bùxiǔ

A piānzhí shì nà mǎ gé lì tè bèi wǒ biàn chū de píngguǒ
Chāo xiànshí de shì wǒ háishì tā yuánběn xiǎng huà de xiǎochǒu
Bùshì yāndǒu de yāndǒu liǎn shàng de gēzi méiyǒu fēi zǒu
Qǐng nǐ jìdé tā shìgè huàjiā bùshì shénme tiáo jiǔ

Dálì qiào hú shì shuí gěi tā de sīsuǒ
Wānle tāngchí jiè nǐ línggǎn bùyòng huán wǒ
Rónghuà de shì qiáng shàng shízhōng háishì rǔlào
Lóngxiā diànhuà nà tóu nǐ dōu bù huí wǒ

(Ha)
Làngdàng shì shìsú huàzuò lǐ zuì zìyóu bu jū de shuǐmò
Huā dū yōuyǎ de shuāng tuǐ shì zhè yǔzhòu bǐxià de yīmǒ
Piāo yángguò hǎi de xiāngchóu zhǒng zài yīwúsuǒyǒu de wēnróu
Jìmò de zhī tóu cáinéng zhǎng chū cháng yù yào de huāduǒ

Xiǎochuán jìng jìng wǎngfǎn
Mǎ dì sī dì hǎi’àn
Xīngkōng xià de yèwǎn
Jiāo gěi fàn gǔ diǎnrán
Mèng měide tài duǎnzàn
Mèng kè qiáoshàng nàhǎn
Zhè shìshàng de rènào
Chūzì gūdān

Huāyuán liútǎng de yángguāng
Kōngqì yáohuàngzhe huāxiāng
Wǒ qǐng mò nèi bāng gè máng néng bùnéng lái zhāng zì huàxiàng
Dàshī tiàowàngzhe yuǎnfāng
Yánjiū sècǎi de xíngzhuàng
Túrán huítóu yào wǒ shuō shuō wǒ duì wǒ zìjǐ de yìnxiàng

Shìdài de kuáng yīnyuè de wáng
Wànwù chénfú zài wǒ yuèzhāng
Lù hái zài chuǎng wǒ hái zài chuàng
Zhǐ jiān de xuánlǜ zài kěwàng
Shìdài de kuáng yīnyuè de wáng
Wǒ xiǎng wǒ bù xūyào huà kuāng
Tā kuāng bù zhù qínjiàn de sùdù
Wǒ de yīnfú quánbù shì wèilái yìshù

Rì chū zài yìnxiàng dì gǎngkǒu láihuí
Guāngxiàn huànxǐngle shuìzhe de huā yè
Cǎodì zhèng wéi yīchǎng xiǎoyǔ huānyuè
Wǒmen bǐcǐ shēn ài zhège shìjiè

Tíng zài kāngqiáoshàng dì nà zhī húdié
Fēi wǎng wǔyè hépàn de fěi lěng cuì
Yíhàn bèi ǒurán cáng zàile shī yè
Shì wéixiào dōu tòu bù jìn de shìjiè

Bālí de lín zhǎo gǎnshāng de wénfǎ
Yào yòng yīnyuè fānyuè
Wǎn fēng de dēng xià lǚrén de huāchá
Wǒ huàn chéngle kāfēi
Zhīhòu tā jiù ài shàngle kǔsè zhège fùzá cíhuì
Yīnwèi zhè cái shì huīshǒu xiàng yúncai dào bié de zīwèi

Xiǎochuán jìng jìng wǎngfǎn
Mǎ dì sī dì hǎi’àn
Xīngkōng xià de yèwǎn
Jiāo gěi fàn gǔ diǎnrán
Mèng měide tài duǎnzàn
Mèng kè qiáo shàng nàhǎn
Zhè shìshàng de rènào
Chūzì gūdān


哥穿著復古西裝
拿著手杖 彈著魔法樂章
漫步走在莎瑪麗丹 被歲月翻新的時光
望不到邊界的帝國
用音符築成的王座
我用琴鍵穿梭 一九二〇錯過的不朽

啊 偏執是那馬格利特 被我變出的蘋果
超現實的是我 還是他原本想畫的小丑
不是煙斗的煙斗 臉上的鴿子沒有飛走
請你記得 他是個畫家 不是什麼調酒

達利翹鬍是誰給他的思索
彎了湯匙借你靈感不用還我
融化的是牆上時鐘還是乳酪
龍蝦電話那頭你都不回我

(Ha)
浪蕩是世俗畫作裡最自由不拘的水墨
花都優雅的雙腿是這宇宙筆下的一抹
飄洋過海的鄉愁種在一無所有的溫柔
寂寞的枝頭才能長出常玉要的花朵

小船靜靜往返
馬諦斯的海岸
星空下的夜晚
交給梵谷點燃
夢美的太短暫
孟克橋上吶喊
這世上的熱鬧
出自孤單

花園流淌的陽光
空氣搖晃著花香
我請莫內幫個忙 能不能來張自畫像
大師眺望著遠方
研究色彩的形狀
突然回頭要我說說我對我自己的印象

世代的狂 音樂的王
萬物臣服在我樂章
路還在闖 我還在創
指尖的旋律在渴望
世代的狂 音樂的王
我想我不需要畫框
它框不住琴鍵的速度
我的音符全部是未來藝術

日出在印象的港口來回
光線喚醒了睡著的花葉
草地正為一場小雨歡悅
我們彼此深愛這個世界

停在康橋上的那隻蝴蝶
飛往午夜河畔的翡冷翠
遺憾被偶然藏在了詩頁
是微笑都透不進的世界

巴黎的鱗爪 感傷的文法
要用音樂翻閱
晚風的燈下 旅人的花茶
我換成了咖啡
之後他就愛上了苦澀這個複雜詞彙
因為這才是揮手向雲彩道別的滋味

小船靜靜往返
馬諦斯的海岸
星空下的夜晚
交給梵谷點燃
夢美的太短暫
孟克橋上吶喊
這世上的熱鬧
出自孤單