Kanye West & Ty Dolla $ign – Keys To My Life (Traducción al Español) Lyrics

Keys To My Life (Traducción al Español) by Kanye West & Ty Dolla $ign

Slow down, you on your way to an ***
(Tranquilo, estás camino a una sobredosis)
Plus these texts gettin’ way too emoji-nal
(Además, estos mensajes se vuelven demasiado emotivo-nal)
Way too much time alone
(Demasiado tiempo solo)
Told the guys that you know I’m headed home, I got a trauma bond
(Le dije a los chicos que ya saben que estoy volviendo a casa, tengo un vínculo de trauma)
Look at what I stumbled on
(Mira en qué tropecé)
Another *** chillin’ on your couch with pajamas on
(Otro tipo relajándose en tu sofá con pijama puesta)
Thought I was the only one
(Pensé que yo era el único)
How dare you have a *** in your house eatin’ Papa Johns?
(¿Cómo te atreves a tener a un tipo en tu casa comiendo Papa Johns?)
Where you get that money from?
(¿De dónde sacaste ese dinero?)
Lookin’ at how far we come
(Mirando lo lejos que hemos llegado)
I bought your first Vacheron
(Compré tu primer Vacheron)
I guess we had an awesome run
(Supongo que tuvimos una excelente racha)
Ever since I lost my mom, you was like my foster mom
(Desde que perdí a mi mamá, tú eras como mi madre de crianza)
Hold me like your only son
(Abrázame como tu único hijo)
Hold me like the homies in the Chi’ when they hold they guns
(Abrázame como los colegas en el Chi’ cuando sostienen sus armas)
Hold me like a trophy in the sky when they know they won
(Abrázame como un trofeo en el cielo cuando saben que ganaron)

Wasn’t it always this way? Wasn’t it always this way?
(¿No fue siempre así? ¿No fue siempre así?)
Puttin’ it all on display, using up all your sick days
(Poniéndolo todo en exhibición, usando todos tus días de enfermedad)
Put up with all my mistakes, listen to all my mixtapes
(Aguantaste todos mis errores, escuchaste todas mis mezclas)
‘Posed to be always this way, ‘posed to be always this way
(Se supone que siempre fuera así, se supone que siempre fuera así)

Couldn’t it all be so simple?
(¿No podría ser todo tan simple?)
I could’ve used the last part for the intro
(Podría haber usado la última parte para la introducción)
How it sound when you got Yeezy over Timbo?
(¿Cómo suena cuando tienes Yeezy sobre Timbo?)
From Uptown, but now she rockin’ Yeezys over Timbos
(De Uptown, pero ahora ella lleva Yeezys sobre Timbos)
Like you don’t see me beatin’ on your window
(Como si no me vieras golpeando tu ventana)
Like Chief Keef in the kitchen with the BDs and the endo
(Como Chief Keef en la cocina con los BDs y el endo)
But that was me when I was burnin’ CDs for my friends though
(Pero eso era yo cuando quemaba CDs para mis amigos)
Now I can’t just take it on the chin like Jay Leno
(Ahora no puedo simplemente aguantarlo como Jay Leno)
Now, everybody want the info
(Ahora, todos quieren la información)
These *** want the pin code, these niggas swear we kinfolk
(Estas chicas quieren el código PIN, estos tipos juran que somos familia)
In a Benzy with a Gen-Z gettin’ gentle
(En un Benzy con un Gen-Z siendo gentil)
If I gotta pay for it, I’ma drive it like a rental
(Si tengo que pagar por ello, lo conduciré como un alquiler)
You already know my M.O
(Tú ya conoces mi modus operandi)
Is you ready for the Venmo? You already know my demo
(¿Estás lista para el Venmo? Tú ya conoces mi demo)
You already know I’m impulsive
(Tú ya sabes que soy impulsivo)
And another baby is my end goal
(Y otro bebé es mi objetivo final)

I wanna give you the keys to my life, to my life, to my life, yeah
(Quiero darte las llaves de mi vida, de mi vida, de mi vida, sí)