Kanye West & Ty Dolla $ign – Paperwork Lyrics (Traduzione Italiano)

Paperwork Lyrics (Traduzione Italiano) by Kanye West & Ty Dolla $ign

Let me get my paper right
(Permettimi di mettere a posto i miei soldi)
Then come out, let’s play tonight
(Poi esci, giochiamo stasera)

Back on that for the paper (Soo)
(Torniamo a ciò che conta per i soldi)
Benjamin Frank, that’s my neighbor (Ah)
(Benjamin Franklin, è il mio vicino)
Deep in the night, let’s get dangerous (Thief)
(Nel profondo della notte, diventiamo pericolosi)
We not the type to point fingers (Nah)
(Non siamo il tipo che punta il dito)
She took the pipe, now she famous (Slatt)
(Ha preso il percorso, ora è famosa)
It’s plenty paper in rotation (Woo)
(C’è un sacco di denaro in circolazione)
Let’s pick a private location (Let’s go)
(Scegliamo una posizione privata)
It’s a no relation vacation (Let’s roll)
(È una vacanza senza relazioni)
Went crazy, now let’s go amazing
(Siamo impazziti, ora andiamo incredibili)
You could pick out your favorite purse (Yeah, yeah)
(Potresti scegliere la tua borsa preferita)
***, better get your paper work
(Cagna, meglio che metti a posto i tuoi affari)
Back on that for the paper (Cash)
(Torniamo a ciò che conta per i soldi)
Back on that for the paper (Woo)
(Torniamo a ciò che conta per i soldi)
Back on that for the paper (Woo)
(Torniamo a ciò che conta per i soldi)
Back on that for the paper (Woo)
(Torniamo a ciò che conta per i soldi)

Puta, puta, puta, puta, puta, puta, puta, puta, puta
Puta, puta, puta, puta, puta, puta, puta, puta, puta

Baby chill, don’t worry ’bout that
(Bambina calmati, non preoccuparti di quello)
You don’t need a real job
(Non hai bisogno di un vero lavoro)
Forget about all the problems
(Dimentica tutti i problemi)
You can go call your mama
(Puoi chiamare tua mamma)
Tell her you married to the mob
(Dille che sei sposata con la mafia)
This one is a real vibe
(Questo è davvero un’atmosfera)
Lay back enjoy the ride
(Rilassati e goditi il viaggio)
Lay back enjoy the ride
(Rilassati e goditi il viaggio)
Lay back enjoy the ride
(Rilassati e goditi il viaggio)
Lay back enjoy the ride (Quavo)
(Rilassati e goditi il viaggio)

Paying you, I’m late for work (Work)
(Ti pago, sono in ritardo per il lavoro)
My excuse, I pay for twerk (Twerk)
(La mia scusa, pago per il twerk)
She prefer we play in Turks
(Preferisce che giochiamo a Turks)
It’s a pay per view don’t play with her (No)
(È un evento a pagamento, non scherzarci)
Drunk off X, it was supposed to be percs
(Ebbro di X, dovevano essere percs)
Let me get my paper right
(Permettimi di mettere a posto i miei soldi)
Said she the voice, who she supposed to be, Durk?
(Ha detto che è la voce, chi dovrebbe essere, Durk?)
Then come out, let’s play tonight
(Poi esci, giochiamo stasera)
How about I ask you this question first (Ooh, yeah, yah)
(Che ne dici se ti faccio questa domanda prima)
What you gon do for this baby birk’? (Okay, yeah)
(Cosa farai per questa borsa per il bambino?)
She said it’s giving, she’s s’posed to serve (Okay, yeah)
(Ha detto che è generoso, che dovrebbe servire)
I said, “What would you do if the roles reverse?”
(Ho detto, “Cosa faresti se i ruoli si invertissero?”)
She said, “You’ll make mami late for work”
(Ha detto, “Farai arrivare mamma in ritardo al lavoro”)
You’ll make mami late for work
(Farai arrivare mamma in ritardo al lavoro)
You’ll make mami late for work
(Farai arrivare mamma in ritardo al lavoro)
You’ll make mami late for work
(Farai arrivare mamma in ritardo al lavoro)