BẠN ĐỜI Lyrics English Translation by KARIK (FT. GDUCKY)
In a previous life, it seems we loved each other but couldn’t become husband and wife
Thinking briefly about what the future holds, we’re both content
Maybe we’ll love today, maybe we’ll let go in the future
We may not be rich, but as long as we’re together, we’re happy and not sad
In the blink of an eye, 20-30 years will pass, and we’ll both grow old
Eventually, one of us will follow the other home
Should we keep walking or forget it, what’s the point of overthinking?
Let’s just live without worries about what lies ahead
Love, for us, is simply love; there’s no right or wrong
Others may say harsh words, but we ignore them when we’re together
We roll through the night, no one needs to doubt each other
No matter how many times we make mistakes, as long as you still care, I’ll stay
Don’t talk about things that are too grand
No one knows if we’ll be able to stay together tomorrow
Keeping our hearts free of doubt, peace within will last
Let’s be carefree, who knows, the future might be as joyful as our first love
Meeting as strangers, choosing to be together for peace
The past and present are voluntary; regretfully, nothing in life is eternal
Promises can’t defeat time, except with effort from both sides
But if we were to put the words “responsibility” down, would our loyalty be challenged?
Because we’re just ordinary people, fortunate to meet and become lovers
So, I don’t wish for anything distant other than kindness, if one of us were to let go
Whether we stay or love someone else, don’t reserve pity for the other
Even if we think it’s “forever,” the answer is that there’s no future
When one day we fade, sweet memories will follow, not as they used to be
No matter how difficult it gets, just speak your truth and let go, even if it’s just a few words
Don’t worry; I won’t feel hurt
Smile, even if we can’t marry each other
Even if we both fall deep, the future is nowhere in sight
Still happy like the first day
Let’s brighten up all the remaining days
If our time together is not long
If the day comes when we must let go, please remember today
We’ve known each other in this lifetime
In a previous life, it seems we loved each other but couldn’t become husband and wife
Thinking briefly about what the future holds, we’re both content
Maybe we’ll love today, maybe we’ll let go in the future
We may not be rich, but as long as we’re together, we’re happy and not sad
In the blink of an eye, 20-30 years will pass, and we’ll both grow old
Eventually, one of us will follow the other home
Should we keep walking or forget it, what’s the point of overthinking?
Let’s just live without worries about what lies ahead
Every time I think about the two words “life partner,” a smile involuntarily appears
Because I find these two words more complex than the tales of land and sand
I once wanted to be a rapper and become someone very different
But I never thought that one day I’d be more afraid of losing you than losing rap
Because my mom said, love may be easy, but finding a life partner is not
Living together, having children, giving birth, a hundred years, it’s not a temporary matter
I started worrying when you came and made me want to take you as my wife for a lifetime
But whether I’m right or wrong in that matter, “Tien” said only time knows the answer
So, my dear, you are always so peaceful, truly beautiful and fond of embroidery
Unlike me, always rough on the outside and teasing anyone I meet
So, what’s that! One person is slender, and the other is tall…
One is used to saying bitter words, but immediately encounters someone sweet
The world may judge us as very different, but that’s not true
Because I just want to see you after meeting the public
There are times when I feel like going crazy, and you don’t complain
You hold my trembling hand and give me a sweet smile…
That’s why I love this girl… can you see?
That’s why I love this girl… can you see?
Baby, you love your man… I can see!
That we are meant to be… meant to be
In the blink of an eye, 20-30 years will pass, and we’ll both grow old
Eventually, one of us will follow the other home