Liminal Space Lyrics English Translation by LE SSERAFIM
허윤진: You remember that YouTube thing we did?
홍은채: With unnie? Hehehe
허윤진: Yeah, when was that?
김채원: But then again, compared to back then, people change so much, they keep changing and changing
김채원: So that’s why every album feels even more exciting
김채원: Each one could be a totally different story
사쿠라: Feels like we’ve told a lot of stories only we know
허윤진: No, like yesterday, Eunchae’s recording was up next
홍은채: Mm
허윤진: But she was practically dead
카즈하: I heard
허윤진: Like she poured out her whole soul, I could see it, it was funny
김채원: That one actually makes you tear up
카즈하: I cried too
허윤진: Zuha cried?
카즈하: Yeah, during the lesson
홍은채: So that’s the story between these two?
허윤진: “How can we get even closer?”
카즈하: Right, right
김채원: Yeah
허윤진: Yeah, now
카즈하: Now it’s like that
김채원: People will get the wrong idea! How much I—
홍은채: How much unnie—
김채원: I didn’t do anything
허윤진: No way
김채원: Is it because I didn’t do anything?
허윤진: Ah, misunderstanding, misunderstanding
카즈하: There’s a story to it
허윤진: So each member’s thoughts are really packed into it
카즈하: Mm
홍은채: We talked a lot about our stories
김채원: I feel like it’s gonna bloom into something good, can’t wait what words come out
사쿠라: What story? I don’t really know
허윤진: I seriously have no idea
카즈하: When it comes out
허윤진: Yeah, so people
허윤진: They do it well, they do it well
김채원: They’ll just show it, BOOMPALA, BOOMPALA
허윤진: Can’t help it
허윤진: BOOMPALA, BOOMPALA
김채원: Where are we going?
홍은채: Is there even a destination?
김채원: There is, we are the destination ourselves
카즈하: Let’s go see
사쿠라: We’re moving
사쿠라: But where are we going?