Niagara Falls by The Weeknd Lyrics Translation In Italian

Niagara Falls Lyrics Translation In Italian by The Weeknd

With a smile on my face
– Con un sorriso sul mio volto

I used to love you, girl, before the sun goes down
– Ti amavo, ragazza, prima che il sole tramontasse
In Niagara Falls, ooh-yeah
– Alle Cascate del Niagara, ooh-sì
Your baby daddy been a scrub, let’s keep it hush
– Il padre del tuo bambino è un incapace, teniamolo segreto
Trust me I know, yeah
– Fidati, lo so, sì
I remember that you rolled me blunts before we ***
– Ricordo che mi preparavi gli spinelli prima che scopassimo
When I was a ghost (Yeah, uh)
– Quando ero un fantasma (Sì, uh)
I had you up in the St. Regis just when it was the Trump
– Ti avevo al St. Regis proprio quando era il Trump
I was a boy
– Ero un ragazzo
Still the kid from the borough, uh
– Sempre il ragazzo del quartiere, uh
Pull up to the city dolo, uh
– Arrivo in città da solo, uh
You know you can always reach me
– Sai che puoi sempre raggiungermi
Tryna see you with your clothes off
– Cerco di vederti senza vestiti
‘Cause I know he really loves you, uh
– Perché so che lui ti ama davvero, uh
But you tellin’ me the next move, uh
– Ma mi stai dicendo quale sarà la prossima mossa, uh
‘Cause in your head, you’re my baby
– Perché nella tua testa, sei la mia bambina
You’re relivin’ what we been through, oh
– Stai rivivendo ciò che abbiamo passato, oh

With a smile on my face
– Con un sorriso sul mio volto

I used to hold you, girl, before the sun came up
– Ti tenevo, ragazza, prima che sorgesse il sole
It was dusk ’til dawn, ooh-yeah (With a smile on my face)
– Era il crepuscolo fino all’alba, ooh-sì (Con un sorriso sul mio volto)
Your ex man tried to end your run, you’re a shining star
– Il tuo ex ha cercato di fermare la tua corsa, sei una stella splendente
Trust me I know, ooh, yeah
– Fidati, lo so, ooh, sì
‘Cause I got my finger on the pulse every single time
– Perché ho il polso della situazione ogni singola volta
I’ve done it before, yeah
– L’ho già fatto, sì
But I’ll never take the credit ’cause you were bound to shine
– Ma non prenderò mai il merito perché eri destinata a brillare
I was just a spark
– Ero solo una scintilla
Gave your heart just to borrow
– Ho preso il tuo cuore in prestito
Tried to help you with the sorrow (Sorrow)
– Ho cercato di aiutarti con il dolore (Dolore)
You know you can always reach me (Reach me)
– Sai che puoi sempre raggiungermi (Raggiungermi)
‘Cause I know you runnin’ on low (On low)
– Perché so che sei a corto di energie (A corto)
And he never really loved you (Loved you)
– E lui non ti ha mai amato davvero (Amato)
Tellin’ me about his next move (Next move)
– Mi stai parlando della sua prossima mossa (Prossima mossa)
‘Cause in your head, you’re my baby (Baby)
– Perché nella tua testa, sei la mia bambina (Bambina)
You know who you’re really loyal to
– Sai a chi sei veramente fedele

With a smile on my face
– Con un sorriso sul mio volto

Oh (Oh)
– Oh (Oh)
Oh (Oh-oh)
– Oh (Oh-oh)
The sky is burnin’ bright
– Il cielo sta bruciando luminoso
Set my heart on fire (Fire)
– Accendi il mio cuore (Fuoco)
Set my heart on fire
– Accendi il mio cuore
I lost my life
– Ho perso la mia vita
Goin’ back in time
– Tornando indietro nel tempo
(Goin’ back in time)
– (Tornando indietro nel tempo)