“Niagara Falls” by The Weeknd – (Traducción al Español)

“Niagara Falls” by The Weeknd Lyrics – (Traducción al Español)

[Part I]

Yeah, yeah
-Sí, sí
With a smile on my face
-Con una sonrisa en mi rostro

I used to love you, girl, before the sun goes down
-Solía amarte, chica, antes de que se pusiera el sol
In Niagara Falls, ooh-yeah
-En las Cataratas del Niágara, ooh-sí
Your baby daddy been a scrub, let’s keep it hush
-Tu bebé papá ha sido un inútil, mantengámoslo en secreto
Trust me I know, yeah
-Créeme, lo sé, sí
I remember that you rolled me blunts before we ***
-Recuerdo que me armabas porros antes de que folláramos
When I was a ghost (Yeah, uh)
-Cuando era un fantasma (Sí, uh)
I had you up in the St. Regis just when it was the Trump
-Te tenía en el St. Regis justo cuando era el Trump
I was a boy
-Yo era un chico
Still the kid from the borough, uh
-Sigo siendo el chico del barrio, uh
Pull up to the city dolo, uh
-Llego a la ciudad solo, uh
You know you can always reach me
-Sabes que siempre puedes encontrarme
Tryna see you with your clothes off
-Intentando verte sin ropa
‘Cause I know he really loves you, uh
-Porque sé que él realmente te ama, uh
But you tellin’ me the next move, uh
-Pero me estás contando el próximo movimiento, uh
‘Cause in your head, you’re my baby
-Porque en tu cabeza, eres mi bebé
You’re relivin’ what we been through, oh
-Estás reviviendo lo que pasamos, oh

With a smile on my face
-Con una sonrisa en mi rostro

I used to hold you, girl, before the sun came up
-Solía abrazarte, chica, antes de que amaneciera
It was dusk ’til dawn, ooh-yeah (With a smile on my face)
-Fue desde el anochecer hasta el amanecer, ooh-sí (Con una sonrisa en mi rostro)
Your ex man tried to end your run, you’re a shining star
-Tu ex trató de terminar con tu carrera, eres una estrella brillante
Trust me I know, ooh, yeah
-Créeme, lo sé, ooh, sí
‘Cause I got my finger on the pulse every single time
-Porque tengo mi dedo en el pulso cada vez
I’ve done it before, yeah
-Lo he hecho antes, sí
But I’ll never take the credit ’cause you were bound to shine
-Pero nunca tomaré el crédito porque estabas destinada a brillar
I was just a spark
-Sólo era una chispa
Gave your heart just to borrow
-Di tu corazón solo para pedirlo prestado
Tried to help you with the sorrow (Sorrow)
-Traté de ayudarte con la tristeza (Tristeza)
You know you can always reach me (Reach me)
-Sabes que siempre puedes encontrarme (Encuéntrame)
‘Cause I know you runnin’ on low (On low)
-Porque sé que estás corriendo con poca energía (Con poca energía)
And he never really loved you (Loved you)
-Y él nunca te amó realmente (Te amó)
Tellin’ me about his next move (Next move)
-Contándome su próximo movimiento (Próximo movimiento)
‘Cause in your head, you’re my baby (Baby)
-Porque en tu cabeza, eres mi bebé (Bebé)
You know who you’re really loyal to
-Sabes a quién realmente le eres leal

With a smile on my face
-Con una sonrisa en mi rostro

[Part II]
Oh (Oh)
-Oh (Oh)
Oh (Oh-oh)
-Oh (Oh-oh)
The sky is burnin’ bright
-El cielo está ardiendo brillante
Set my heart on fire (Fire)
-Encendiste mi corazón (Fuego)
Set my heart on fire
-Encendiste mi corazón
I lost my life
-Perdí mi vida
Goin’ back in time
-Vuelvo en el tiempo
(Goin’ back in time)
-(Volviendo en el tiempo)