Oneus – LUNA (월하미인 (月下美人)) (Penta Ver.) Lyrics English Translation

LUNA (월하미인 (月下美人)) (Penta Ver.) Lyrics English Translation by Oneus

칠흑 같은 밤 홀로 우는 달
A lone moon weeps in the pitch-black night

그 빛 따라 네가 피고 질까
Will you bloom and wither, following that light?

시간을 거슬러 저 새들처럼
Like those birds going against time

훨훨 더 높이 날아가
Fly far, far higher

아리따웠던 순간의 떨림
The trembling of a beautiful moment

나를 감싸던 따스한 두 손이 그리워져
I long for the warm hands that embraced me

또 찾게 돼 널
I search for you again

덧없이 기다려
Futilely waiting

시간 따라 흘러가리라
Time will flow on

바람 따라 (떠나간 너의 빈자리)
With the wind (your empty place left behind)

너는 마치 홀로 피는 꽃
You’re like a flower blooming alone

검은 구름아 저 달빛을 가려다오
Black clouds, cover that moonlight

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
Like a dazzling light blooming in the midnight

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
Like a white flower blooming under the moonlight

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
Like a fleeting dream that vanishes in one night

별 따라가다 십 리도 못 가라
Chasing the stars, yet not even ten li ahead

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
Like a dazzling light blooming in the midnight

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
Like a white flower blooming under the moonlight

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
Like a fleeting dream that vanishes in one night

달 아래 너는 참 아름답구나
Under the moon, you’re truly beautiful

눈을 가려도 아름다워 넌
Even with eyes covered, you’re beautiful

나를 바라보는 널 끌어안을 때
When I embrace you as you gaze at me

바람마저 널 찾아 오매불망인데
Even the wind longs endlessly to find you

홀린 듯 밤을 새 헤매인다
Bewitched, I wander through the night

가리워지는 너의 뒷모습
Your silhouette fading away

붙잡지 못한 우리 이야기
Our story that I failed to hold on to

되돌린다면 다시 한번
If I could turn back, one more time

말할 수 있을 텐데, eh-eh, eh
I could tell you

시간 따라 흘러가리라
Time will flow on

바람 따라 (널 따라가)
With the wind (I’ll follow you)

너는 마치 홀로 피는 꽃
You’re like a flower blooming alone

검은 구름아 저 달빛을 가려다오
Black clouds, cover that moonlight

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
Like a dazzling light blooming in the midnight

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
Like a white flower blooming under the moonlight

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
Like a fleeting dream that vanishes in one night

별 따라가다 십 리도 못 가라
Chasing the stars, yet not even ten li ahead

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
Like a dazzling light blooming in the midnight

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
Like a white flower blooming under the moonlight

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
Like a fleeting dream that vanishes in one night

달 아래 너는 참 아름답구나
Under the moon, you’re truly beautiful

널 찾아 헤매다
While searching for you

무심코 지나친 꽃이 참 예쁘구나
The flower I passed by carelessly is truly beautiful

그게 바로 너였구나, ah-ah
That flower was you, ah-ah

금세 꺼지고 부는 찬 바람 같아
You’re like a cold wind that quickly fades

후하면 날아가 먼지같이
Blown away with a breath, like dust

손이 닿을 듯 말 듯한 꽃잎들아
Petals that seem just out of reach

다시금 내게로 오라
Come back to me once again

바람아, 불어라
Wind, blow

끝내 말하지 못한 이 말 전해다오
Deliver the words I could never say

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
Like a dazzling light blooming in the midnight

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
Like a white flower blooming under the moonlight

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
Like a fleeting dream that vanishes in one night

별 따라가다 십 리도 못 가라
Chasing the stars, yet not even ten li ahead

한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼 (Oh, woah)
Like a dazzling light blooming in the midnight (Oh, woah)

달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼 (Ooh, ooh)
Like a white flower blooming under the moonlight (Ooh, ooh)

한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼 (하룻밤 꿈처럼)
Like a fleeting dream that vanishes in one night (One-night dream)

달 아래 너는 참 아름답구나
Under the moon, you’re truly beautiful