Without A Warning Lyrics Translation In Italian by The Weeknd
Take me to a time
– Portami in un tempo
When I was young
– Quando ero giovane
And my heart could take the drugs and heartache without loss
– E il mio cuore poteva sopportare la droga e il dolore senza perdere nulla
But now my bones are frail
– Ma ora le mie ossa sono fragili
And my voice fails
– E la mia voce non ce la fa
And my tears fall without a warning either way
– E le mie lacrime cadono senza preavviso, in ogni caso
The crowd will scream, the crowd will scream my name
– La folla urlarà, la folla urlarà il mio nome
Even when the world wants me to fail
– Anche quando il mondo vuole che fallisca
The crowd will scream, the crowd will scream my name
– La folla urlarà, la follda urlarà il mio nome
Woah, woah
– Woah, woah
And the crowd will feel, the crowd will feel my pain
– E la folla sentirà, la folla sentirà il mio dolore
Hope you’ll love me ’til my final day
– Spero che mi amerai fino al mio ultimo giorno
Even if it was in vain
– Anche se è stato invano
Leave my guts all on the stage
– Lascia le mie interiora su quel palco
You were thinking of-
– Stavi pensando a-
Woah-woah
– Woah-woah
Teardrops come without a warning
– Le lacrime arrivano senza preavviso
Oh, yeah
– Oh, sì
I don’t suppose tomorrow’s coming, coming
– Non credo che domani arrivi, arrivi
I’ma follow through this time ’til the press might be lovin’
– Seguirò fino in fondo questa volta, finché la stampa non mi amerà
I’m stuck in a cycle, just wanna feel life, I’m the morning
– Sono intrappolato in un ciclo, voglio solo sentire la vita, sono il mattino
I should’ve been sober, but I can’t afford to be boring
– Avrei dovuto essere sobrio, ma non posso permettermi di essere noioso
Cause the crowd will scream, the crowd will scream my name
– Perché la folla urlerà, la folla urlerà il mio nome
Even when the world wants me to fail
– Anche quando il mondo vuole che fallisca
The crowd will scream, the crowd will scream my name
– La folla urlerà, la folla urlerà il mio nome
Woah, woah
– Woah, woah
And the crowd will feel, the crowd will feel my pain
– E la folla sentirà, la folla sentirà il mio dolore
Hope you’ll love me ’til my final day, yeah
– Spero che mi amerai fino al mio ultimo giorno, sì
Even if it was in vain
– Anche se è stato invano
Leave my guts all on the stage
– Lascia le mie interiora su quel palco
How will I know tomorrow’s coming?
– Come saprò che domani arriverà?
Especially when I always kissed the sky
– Soprattutto quando baciavo sempre il cielo
Especially when I always chased the ***
– Soprattutto quando inseguivo sempre l’alto
I don’t suppose tomorrow’s coming (How will I know it is?)
– Non credo che domani arrivi (Come saprò che arriverà?)
How will I know tomorrow’s coming? (How I will I know it’s coming?)
– Come saprò che domani arriverà? (Come saprò che arriverà?)
Especially when I always chased the *** (When I chased it, baby)
– Soprattutto quando inseguivo sempre l’alto (Quando lo inseguivo, baby)
Especially when they put me in the ground (They know they did)
– Soprattutto quando mi metteranno sotto terra (Sanno che l’hanno fatto)
I don’t suppose tomorrow’s coming (Hurry up, hurry up)
– Non credo che domani arrivi (Sbrigati, sbrigati)
How will I know tomorrow’s coming? (Hurry up, baby)
– Come saprò che domani arriverà? (Sbrigati, baby)
Especially when I always chased the *** (Oh, oh)
– Soprattutto quando inseguivo sempre l’alto (Oh, oh)
Especially when they put me in the ground
– Soprattutto quando mi metteranno sotto terra
I don’t suppose tomorrow’s coming
– Non credo che domani arrivi