“Without a Warning” by The Weeknd Lyrics – (Traducción al Español)
Take me to a time
— Llévame a un tiempo
When I was young
— Cuando era joven
And my heart could take the drugs and heartache without loss
— Y mi corazón podía soportar las drogas y la angustia sin perderse
But now my bones are frail
— Pero ahora mis huesos son frágiles
And my voice fails
— Y mi voz falla
And my tears fall without a warning either way
— Y mis lágrimas caen sin previo aviso de cualquier manera
The crowd will scream, the crowd will scream my name
— La multitud gritará, la multitud gritará mi nombre
Even when the world wants me to fail
— Incluso cuando el mundo quiera que fracase
The crowd will scream, the crowd will scream my name
— La multitud gritará, la multitud gritará mi nombre
Woah, woah
— Woah, woah
And the crowd will feel, the crowd will feel my pain
— Y la multitud sentirá, la multitud sentirá mi dolor
Hope you’ll love me ’til my final day
— Espero que me ames hasta mi último día
Even if it was in vain
— Incluso si fue en vano
Leave my guts all on the stage
— Dejaré mis entrañas en el escenario
You were thinking of-
— Estabas pensando en-
Woah-woah
— Woah-woah
Teardrops come without a warning
— Las lágrimas caen sin previo aviso
Oh, yeah
— Oh, yeah
I don’t suppose tomorrow’s coming, coming
— No creo que el mañana venga, venga
I’ma follow through this time ’til the press might be lovin’
— Esta vez seguiré adelante hasta que la prensa pueda amarme
I’m stuck in a cycle, just wanna feel life, I’m the morning
— Estoy atrapado en un ciclo, solo quiero sentir la vida, soy la mañana
I should’ve been sober, but I can’t afford to be boring
— Debería haber estado sobrio, pero no puedo permitirme ser aburrido
‘Cause the crowd will scream, the crowd will scream my name
— Porque la multitud gritará, la multitud gritará mi nombre
Even when the world wants me to fail
— Incluso cuando el mundo quiera que fracase
The crowd will scream, the crowd will scream my name
— La multitud gritará, la multitud gritará mi nombre
Woah, woah
— Woah, woah
And the crowd will feel, the crowd will feel my pain
— Y la multitud sentirá, la multitud sentirá mi dolor
Hope you’ll love me ’til my final day, yeah
— Espero que me ames hasta mi último día, yeah
Even if it was in vain
— Incluso si fue en vano
Leave my guts all on the stage
— Dejaré mis entrañas en el escenario
How will I know tomorrow’s coming?
— ¿Cómo sabré si el mañana llega?
Especially when I always kissed the sky
— Especialmente cuando siempre besé el cielo
Especially when I always chased the ***
— Especialmente cuando siempre perseguí la euforia
I don’t suppose tomorrow’s coming (How will I know it is?)
— No creo que el mañana llegue (¿Cómo sabré si lo hace?)
How will I know tomorrow’s coming? (How will I know it’s coming?)
— ¿Cómo sabré si el mañana llega? (¿Cómo sabré si viene?)
Especially when I always chased the *** (When I chased it, baby)
— Especialmente cuando siempre perseguí la euforia (Cuando la perseguí, bebé)
Especially when they put me in the ground (They know they did)
— Especialmente cuando me pusieron bajo tierra (Saben que lo hicieron)
I don’t suppose tomorrow’s coming (Hurry up, hurry up)
— No creo que el mañana llegue (Date prisa, date prisa)
How will I know tomorrow’s coming? (Hurry up, baby)
— ¿Cómo sabré si el mañana llega? (Date prisa, bebé)
Especially when I always chased the *** (Oh, oh)
— Especialmente cuando siempre perseguí la euforia (Oh, oh)
Especially when they put me in the ground
— Especialmente cuando me pusieron bajo tierra
I don’t suppose tomorrow’s coming
— No creo que el mañana llegue