Celebrate (Japanese Lyrics Translation) by James Arthur
I’ve come a long way since *** school
高校から長い道のりを歩んできた
Just look at all these scars of mine
僕のこの傷を見てみて
You should probably check my [?]
おそらく僕の[?]を確認すべきだ
I swear it down, it feels real this time
誓うけど、今回は本当にリアルに感じる
Okay, okay, okay, okay, I’m sorry, it will pass
大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫、すまない、これはすぐに過ぎ去る
Anxiety can be deceiving, lets the demons relax
不安は欺くことがある、悪魔たちをリラックスさせる
Relax
リラックスして
Just ride the feeling when you feel it b-b-beating too fast
感じるままに、その感覚に乗って、速すぎる鼓動を感じたら
It’s a throwback to the old days
昔の日々への回顧
I slip back to my old ways
昔の自分に戻ってしまう
It’s the wrong time to break
壊れるには間違ったタイミング
It’s the right time to breathe
息をするには良いタイミング
Tryna catch your breath in a hurricane
嵐の中で息を取り戻そうとするような
Like tryna punch a hole in the cellophane
セロファンに穴を開けようとするような
While everybody celebrates
みんなが祝っている間に
They don’t know I’m trapped
彼らは僕が閉じ込められていることを知らない
Show me how to numb the pain
痛みを麻痺させる方法を教えて
Oh Lord, oh Lord
おお神よ、おお神よ
So I can finally celebrate
ようやく祝うことができるように
I’ve come a long way from nowhere
どこからも来ていないところから長い道のりを歩んできた
I’ve given up on friends of mine
僕の友達には見切りをつけた
‘Cause when I needed friends, they weren’t there
必要な時に友達がいなかったから
A phone call coulda saved my life
電話一本で命を救えたかもしれない
Then I fall back, and they call back
僕が戻ると、彼らは再び電話してきた
Like [?], and I saw that
まるで[?]、それを見た
Fake love, I don’t fall for that
偽りの愛には騙されない
So, when they call me, I don’t call back no more
だから、彼らが電話してきても、もう返事はしない
I don’t wanna hurt myself no more, no more, no more
もう自分を傷つけたくない、もう、もう
It’s a throwback to the old days
昔の日々への回顧
I slip back to my old ways
昔の自分に戻ってしまう
It’s the wrong time to break
壊れるには間違ったタイミング
It’s the right time to breathe
息をするには良いタイミング
Tryna catch your breath in a hurricane
嵐の中で息を取り戻そうとするような
Like tryna punch a hole in the cellophane
セロファンに穴を開けようとするような
While everybody celebrates
みんなが祝っている間に
They don’t know I’m trapped
彼らは僕が閉じ込められていることを知らない
Show me how to numb the pain
痛みを麻痺させる方法を教えて
Oh Lord, oh Lord
おお神よ、おお神よ
So I can finally celebrate
ようやく祝うことができるように
‘Cause I don’t know how to celebrate
祝う方法がわからないから
Can anybody hear me?
誰か僕の声が聞こえるか?
Can anybody hear me?
誰か僕の声が聞こえるか?
‘Cause I don’t know how to celebrate
祝う方法がわからないから
It’s a throwback to the old days
昔の日々への回顧
I slip back to my old ways
昔の自分に戻ってしまう
It’s the wrong time to break
壊れるには間違ったタイミング
It’s the right time to-
息をするには良いタイミング
Tryna catch your breath in a hurricane
嵐の中で息を取り戻そうとするような
Like tryna punch a hole in the cellophane
セロファンに穴を開けようとするような
While everybody celebrates
みんなが祝っている間に